¿Cómo hacer una traducción para doblaje? / Catalina Cueva ; Leslie Gutiérrez (Registro nro. 116389)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 00739nam a2200205Ia 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 68207
008 - LONGITUD FIJA
campo de control de longitud fija 200505s9999 xx 000 0 und d
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen EC-QuPUC
Lengua de catalogación Español
100 1# - AUTOR PERSONAL
nombre Cueva, Catalina.
245 #0 - TÍTULO PROPIAMENTE DICHO
título ¿Cómo hacer una traducción para doblaje? / Catalina Cueva ; Leslie Gutiérrez
260 ## - PIE DE IMPRENTA
Ciudad de publicación Quito
Editor, distribuidor Pontificia Universidad Católica del Ecuador, Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura
Fecha de publicación 2002
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión [162 p.]
Ilustraciones
Dimensiones 30 cm
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general Licenciada en Lenguas Aplicadas
502 ## - NOTA DE TESIS
Nota de tesis Tesis Comunicación, Lingüística y Literatura
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA
Bibliografía, etc. Bibliografía: p. 123-125
700 1# - COAUTOR PERSONAL
Nombre de persona Gutiérrez, Leslie
082 04 - CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Clasificación Tesis/418.02/C894c
650 #4 - MATERIA GENERAL
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial TRADUCCION E INTERPRETACION
942 00 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL KOHA
Préstamos Koha (prestado), todas las copias 0
Existencias
Ocultar en el OPAC Perdido Dañado No circula Colección Sede propietaria Localización actual Ubicación Adquirido Proveedor Volumen Préstamos Signatura topográfica Código de barras Visto por última vez Ejemplar Tipo de ítem
No oculto       Col General Sede Quito Sede Quito Subsuelo 12/31/2010 COMPRA V.0001   Tesis/418.02/C894c PUCE114493 05/12/2020 Ej.01 Tesis
Recursos Repositorio Herramienta Guias Normativa


 Nuestras Alianzas