Literary translation quality assessment
Series (5261) ; 3Detalles de publicación: [Muenchen, Alemania] Lincom Europa 2007Descripción: 183 p. 21 cm., grafISBN:- 978-3-89586-182-6
- 418.02/R618l
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Info Vol | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | Reserva de ítems |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro | Sede Quito Segundo piso | Col General | 418.02/R618l (Navegar estantería(Abre debajo)) | V.1 | Ej.1 | Disponible | PUCE142629 |
Total de reservas: 0
Navegando Sede Quito estanterías, Ubicación en estantería: Segundo piso, Colección: Col General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
418.02/R114l Lenguas, literatura y traducción. Aproximaciones teóricas / ed. por Pierre-Yves Raccah ; Belén Saiz Noeda | 418.02/R561b/2012 Becoming a translator : an introduction to the theory and practice of translation | 418.02/R584d Dificultades gramaticales de la traducción al francés / Guy Rochel ; María Nieves Pozas Ortega | 418.02/R618l Literary translation quality assessment | 418.02/St35a Apres Babel : une poétique du dire et de la traduction. | 418.02 St35d 2001 Después de Babel : | 418.02 T635t Teoría de la traducción literaria / |
Bibliografía: p. 157-171
No hay comentarios en este titulo.