000 | 01761nam a2200289Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 4309 | ||
008 | 141229s2012 sp 00 0 spa d | ||
020 | _a9788420658506 | ||
040 |
_aPUCESD _bspa _erda |
||
082 | 0 | 4 |
_a861 _bB5811 2012 |
090 | _aPlanta Baja | ||
100 | 1 | _aBlake, William | |
245 | 1 | 0 |
_aAntología bilingüe / _cWilliam Blake |
250 | _a3ª Ed. | ||
264 | 1 |
_aEspaña : _bAlianza , _c2012 |
|
300 |
_a300 páginas ; _c18 cm. |
||
336 | _atxt | ||
337 | _an | ||
338 | _anc | ||
490 | 0 | _aLiteratura | |
500 | _aFactura Papiros | ||
505 | 0 | _aCatalogado habitualmente como prerromántico por los historiadores de la literatura, William Blake (1757-1827) es, sin embargo, una figura que desafía cualquier intento de clasificación y que ocupa un privilegiado lugar en la lírica inglesa. Rebelde, visionario y místico, rompió con las doctrinas oficiales de su tiempo (teológicas, morales, políticas y estéticas) y se anticipó a muchos pensadores que hoy forman parte del acervo cultural de Occidente. El suyo es un mundo donde el mal es una fuerza necesaria y las leyes morales son cadenas impuestas al hombre, al que el poeta aspira a liberar a través de la imaginación, la visión y el conocimiento. La presente “Antología bilingüe” ofrece una amplia selección de la obra de William Blake, traducida y prologada por Enrique Caracciolo Trejo. No faltan en ella sus poemas más conocidos, como «El Tigre» o «Un árbol emponzoñado» y viene completada por un glosario de vocablos de sentido especial en la cosmogonía del autor y una cronología | |
526 | _aTodas las carreras | ||
590 | _aMM | ||
650 | 0 | 4 | _aLITERATURA ESPAÑOLA HISTORIA Y CRITICA |
942 |
_cBK _00 |
||
999 |
_c203570 _d203570 |