000 | 02090nam a2200289Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 4587 | ||
008 | 150105s2013 sp 00 0 spa d | ||
020 | _a9788420678061 | ||
040 |
_aPUCESD _bspa _erda |
||
082 | 0 | 4 |
_a040 _bR5411 2013 |
090 | _aPlanta Baja | ||
100 | 1 | _aRoberts, Edward A. | |
245 | 1 | 0 |
_aDiccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española / _cEdward A. Roberts, Bárbara Pastor |
250 | _a2° Ed. | ||
264 | 1 |
_aEspaña : _bAlianza , _c2013 |
|
300 |
_a360 páginas ; _c23 cm. |
||
336 | _atxt | ||
337 | _an | ||
338 | _anc | ||
490 | 0 | _aAlianza Diccionarios | |
500 | _aFactura Papiros | ||
505 | 0 | _aLa etimología tiene como objeto descubrir el origen de las palabras, es decir, llegar al "étimo", a la "verdad" del verbo. Contemplar una palabra desde su raíz más remota permite aprehender su significado primero. Así, consultar este Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española da lugar a curiosas averiguaciones -por ejemplo, que trabajar significa "sufrir", o que sarcasmo viene de "sacar la sangre a uno"- que arrojan nuevas luces sobre términos cuyo significado creíamos conocer en su plenitud. Una de las grandes novedades de esta obra consiste en presentar las voces agrupadas en familias con un origen etimológico común, lo que permite comprobar de un vistazo los préstamos que el español ha tomado de otras lenguas: del germánico, términos bélicos; del francés, términos de artillería; del persa, textiles y colores, etc. Otra aportación notable consiste en incorporar las palabras españolas de origen árabe (lengua no indoeuropea) que éste ha heredado a su vez del persa, indio, griego y otras lenguas indoeuropeas. Confirmar el dinamismo de las palabras, de las lenguas y de las civilizaciones es, en definitiva, el fruto de este trabajo, "un berenjenal de mucha ciencia y sabiduría", como advierte Camilo José Cela en su prólogo. | |
526 | _aTodas las carreras | ||
590 | _aMM | ||
650 | 0 | 4 | _aDICCIONARIOS DEL ESPAÑO ESTANDAR |
942 |
_cBK _00 |
||
999 |
_c203848 _d203848 |