000 02050nam a2200253 i 4500
008 241122s1971 sp ||||gr|||| 001 0 spa d
020 _a[ISBN no identificado]
040 _aEC-SdPUC
_bspa
_erda
_fMónica Manzano
082 _a882
_bSo49c
082 _a1971
100 1 _aSolzhenitsyn, Aleksandr Isaevich,
_eorg
_991473
245 _aLa casa de Matriona :
_btodo sea por la causa /
_cA. I. Solzhenitsyn [Traducción Jaume Fuster y María Antonia Oliver]
264 1 _aBarcelona :
_bPenínsula ;
_c1970
300 _a152 páginas ;
_c18 cm
336 _atxt
337 _an
338 _anc
490 _aEdiciones de Bolsillo
_970507
_pIbérica
_v28
500 _aIncluye índice
505 _aAlexandr Solzhenitsyn (1918, Kislovodsk, Cáucaso del Norte-2008, Moscú) estudió ciencias en Rostov y en 1942 fue enviado al frente. En 1945, detenido por «delitos de opinión», fue internado hasta 1956 en un campo de trabajo, donde vivió gran parte de la experiencia relatada en Un día en la vida de Iván Denísovich (Andanzas 677) y en Archipiélago Gulag (Tiempo de memoria 47/1-3). Rehabilitado, volvió a tener graves problemas a partir de 1967. Pese al Premio Nobel, concedido en 1970, su situación se agravó hasta el punto de que, en 1974, fue expulsado de la URSS. Tras veinte años de exilio en Estados Unidos, volvió a Rusia, donde murió. Además de las obras citadas, Tusquets Editores ha publicado sus novelas El primer círculo y Pabellón de cáncer (Andanzas 175 y 193), así como sus textos Cómo reorganizar Rusia y El «problema ruso» al final del siglo XX (Ensayo 14 y 25). Los dos relatos del presente volumen, que ofrecemos en una nueva traducción a partir de la versión definitiva del autor, y con un iluminador epílogo del traductor, se basan en sendas historias reales, convertidas, gracias a la maestría narrativa de Solzhenitsyn, en dos pequeñas joyas literarias
526 _aTodas las carreras
650 4 _aLiteratura rusa
_958504
942 _cBK
999 _c288317
_d288315