000 01846nam a22002777a 4500
005 20241219102840.0
007 ta
008 241218b2023 ec d|||gr|||| 00| 0 spa d
020 _a978-9942-09-906-8
040 _aEC-QuPUC
_bspa
_erda
_fCarmen Guachamín
082 _a306.44
_bV851
245 1 0 _aVoces indígenas amenazadas y el despertar de las lenguas /
_cMarleen Haboud Bumachar, Laura Morgenthaler García (Editoras)
264 1 _aQuito :
_bAbya Yala ;
_bPUCE ;
_bRUB ;
_bOralidad Modernidad,
_c2023
300 _a545 páginas :
_bgráficas ;
_c21 cm
336 _atxt
337 _an
338 _anc
490 _aLenguas en contacto
_991462
_pDesafíos en la diversidad
_v3
505 0 _aLenguas indígenas en Australia -- lenguas indígenas en España, con especial atención al gallego -- lenguas indígenas en Estados Unidos, con especial atención al Ojibwe -- lenguas indígenas en Sudamérica -- lenguas indígenas: de la traducción a la interpretación cultural.
520 3 _aDesafíos en la Diversidad 3 ofrece una visión amplia de la situación de las lenguas indígenas, desde Australia hasta la Patagonia. A lo largo del libro, nos enfrentamos al desplazamiento de las lenguas como una tendencia generalizada que merma constantemente la vitalidad lingüística; por otro, brotan con fuerza una variedad de nuevas y creativas estrategias de revitalización tanto a nivel individual, familiar y comunitario, como desde sectores públicos y privados, la educación formal, los medios de comunicación, el ciberespacio y las nuevas tecnologías.
526 _aLingüística
650 7 _aSociolingüística
_2ARMARC 2.0
_964167
_xDesafíos
_xDiversidad
650 0 _aLenguas indígenas
_968120
_zAmérica del Sur
650 7 _aTraducción e interpretación
_2ARMARC 2.0
_965032
942 _cBK
999 _c288543
_d288541