Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española / Edward A. Roberts, Bárbara Pastor
Series Alianza DiccionariosEditor: España : Alianza , 2013Edición: 2° EdDescripción: 360 páginas ; 23 cmTipo de contenido:- texto
- no mediado
- volumen
- 9788420678061
- 040 R5411 2013
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | Reserva de ítems |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro | Sede Santo Domingo Sala general | Col General | 040 R5411 2013 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Ej.1 | Disponible | SDO012768 |
Navegando Sede Santo Domingo estanterías, Ubicación en estantería: Sala general, Colección: Col General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
No hay imagen de cubierta disponible | ||||||||
040 R229 2001 Diccionario de la lengua española / | 040 R2291 2001 Diccionario esencial de las ciencias / | 040 R229d 2006 Diccionario esencial de la lengua española / | 040 R5411 2013 Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española / | 040 R7232d 1998 Diccionario de administración y finanzas / | 040 R872 1994 Diccionario de filosofía / | 040 Sa387 1987 Diccionario Enciclopédico Salvat Alfa T. I. y T. II / |
Factura Papiros
La etimología tiene como objeto descubrir el origen de las palabras, es decir, llegar al "étimo", a la "verdad" del verbo. Contemplar una palabra desde su raíz más remota permite aprehender su significado primero. Así, consultar este Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española da lugar a curiosas averiguaciones -por ejemplo, que trabajar significa "sufrir", o que sarcasmo viene de "sacar la sangre a uno"- que arrojan nuevas luces sobre términos cuyo significado creíamos conocer en su plenitud. Una de las grandes novedades de esta obra consiste en presentar las voces agrupadas en familias con un origen etimológico común, lo que permite comprobar de un vistazo los préstamos que el español ha tomado de otras lenguas: del germánico, términos bélicos; del francés, términos de artillería; del persa, textiles y colores, etc. Otra aportación notable consiste en incorporar las palabras españolas de origen árabe (lengua no indoeuropea) que éste ha heredado a su vez del persa, indio, griego y otras lenguas indoeuropeas. Confirmar el dinamismo de las palabras, de las lenguas y de las civilizaciones es, en definitiva, el fruto de este trabajo, "un berenjenal de mucha ciencia y sabiduría", como advierte Camilo José Cela en su prólogo.
Todas las carreras
MM
No hay comentarios en este titulo.